Perhaps Martin Amis’s works do not grab me for the most part because it veers too far away from the humanism of, say, Saul Bellow—a writer Martin greatly admires and has written about extensively.
Institutional racism in colonies, migration, flawed anti-monarchy sentiments stemming from personal vendettas, and the need for rebellion permeate the lives of these characters.
There is an element of the unexpected in the twinning of fiction and ecology. A sense of unease of sorts exists in the pairing together of fiction, a form of narrative that is untrue, with the imminent ecological disaster, an environmental inevitability that is true.
Based on anecdotal evidence, complaints about the genre being “pure escapism”, “childish” and “uninteresting” are common. There are also reviews which accuse fantasy literature of being “formulaic”, “out of touch” and even “outdated”.
The sun goes down every day when it’s meant to be
A familiar voice echoed behind her as she was about to leave.
You must read like a reader and not like an academic student. If the book you’re translating is a general book, it’s going to be read by readers. Intelligent readers perhaps, but readers nevertheless.
The event, themed ‘Memory,’ took place on Sunday, May 21 at Dhanmondi’s DrikPath Bhaban, supported by Goethe-Institut Bangladesh and HerStory Foundation
The pleasing melancholia of Friday morning hovers through the window as a heavy gloom and sways within the fake plastic daisies lying on Marium’s table while the smell of burning spices filled her entire house. Marium’s mother couldn’t care less about the condition of the kitchen now. Her husband has just collapsed to the floor.
Perhaps Martin Amis’s works do not grab me for the most part because it veers too far away from the humanism of, say, Saul Bellow—a writer Martin greatly admires and has written about extensively.
Institutional racism in colonies, migration, flawed anti-monarchy sentiments stemming from personal vendettas, and the need for rebellion permeate the lives of these characters.
There is an element of the unexpected in the twinning of fiction and ecology. A sense of unease of sorts exists in the pairing together of fiction, a form of narrative that is untrue, with the imminent ecological disaster, an environmental inevitability that is true.
Based on anecdotal evidence, complaints about the genre being “pure escapism”, “childish” and “uninteresting” are common. There are also reviews which accuse fantasy literature of being “formulaic”, “out of touch” and even “outdated”.
The sun goes down every day when it’s meant to be
A familiar voice echoed behind her as she was about to leave.
You must read like a reader and not like an academic student. If the book you’re translating is a general book, it’s going to be read by readers. Intelligent readers perhaps, but readers nevertheless.
The event, themed ‘Memory,’ took place on Sunday, May 21 at Dhanmondi’s DrikPath Bhaban, supported by Goethe-Institut Bangladesh and HerStory Foundation
The pleasing melancholia of Friday morning hovers through the window as a heavy gloom and sways within the fake plastic daisies lying on Marium’s table while the smell of burning spices filled her entire house. Marium’s mother couldn’t care less about the condition of the kitchen now. Her husband has just collapsed to the floor.
Han Kang explores the nature of her existence and it is all portrayed through objects and ideas unified by a single color: white.