Lines Dedicated to My Love
Translated by Kazi Fazlur Rahman
(One)
I have but one life
And I offered it to you
You left me bereft
When you declined it with disdain;
Life became a void
Worth nothing.
What can I offer you now?
All I have is a small slice of love
A love already too soiled
Tarnished by your callous neglect.
Yet that's all I have to offer
For you to tread on unfeelingly
So you do – I implore you.
(Two)
Your love made my life sweeter
And the rest of the world
Sad and melancholy.
Why could you not be a flower
Without a stem?
Then you wouldn't sway
To and fro,
In the murmuring breezes.
Now, whenever I seek to hide you
Light and breeze rush in as invaders
To snatch you away from me.
And unlock all the secrets
Between us two
For the world to see.
I stretch out my hands
To hold you tenderly
But tyrants make you a captive
Their spears sharp and ready
To impale my love
That like a butterfly
Seeks only you.
Mahbub Talukdar is a poet, Novelist and Short Story Writer. At present he is an Election Commissioner, Bangladesh Election Commission.
Kazi Fazlur Rahman is a Novelist and Short Story writer. He is a retired bureaucrat and Adviser of Bangladesh Caretaker Government 1990-91.
Comments