Zarrar Khuhro

A red tide

At the risk of outing myself as a Zionist agent, I have to confess that one of my favourite words is “chutzpah”. It's a Yiddish word—a language that was used by Jewish communities in central Europe. As with most such words, something is always lost in translation, but it roughly translates as “gall, brazen nerve, effrontery, incredible 'guts', presumption plus arrogance.”

October 18, 2018
October 18, 2018

A red tide

At the risk of outing myself as a Zionist agent, I have to confess that one of my favourite words is “chutzpah”. It's a Yiddish word—a language that was used by Jewish communities in central Europe. As with most such words, something is always lost in translation, but it roughly translates as “gall, brazen nerve, effrontery, incredible 'guts', presumption plus arrogance.”

push notification