Muktijoddha Letters in English
Ekattorer Chithi, the collection of letters from Muktijoddhas written from various war fronts/sectors during 1971, has proved to be a runaway bestseller - it is already into its third print run since it was published last month (Dhaka: Prothoma Prokashona). In it are two letters written originally in English, and which have been translated into Bengali. One is by Rumi, Jahanara Imam's son, written to his uncle. The other, reproduced below, is by Ashfaq Samad.
Patgram, Rangpur
Bangladesh
25/10/71 10 p.m.
Dear Tauhid
First let me tell you (that) I am writing to you from a liberated area of Bangladesh. The Indian border is almost 18 (eighteen) miles from here. I am breathing the free air of a liberated place and by God it feels good. Liberated this place 2 weeks back.
It is sometime around 10 o'clock in the evening. I am lying in my bed inside a hut. My bed is a wooden platform dug in about two feet below the floor level. The earth raised all around me to give protection from the bullets & shells. One lamp burning with the min. light. My 'friends' the Punjabis are only 600 yards away. The sons-of-bitches have not shelled on us today/tonight, but I have a feeling they will any time now, they usually do at this time. The idiots did not let us sleep last night. Fired about 40 shells, couldn't land a single one on us - marksmanship! So we fired about 50 shells today on them. Intelligence report received one 'dog' killed - what marksmanship! Actually these kind of funny things happen quite often. Because once you are inside the bunker, you are safe. Unless one unlucky one lands right on yours (sic) top - which is very rare.
I am writing to you because after a long time I remembered the good old days. I remembered my friends, my family and above all my Dacca. You know, Tauhid, these days I don't even get much time to think about the old times. I really don't know when I shall get my next chance to write to you. The place I wrote to you last is 150 miles from here.
How's London? Must be very big and glamorous. If I can dodge their bullets and stay alive I'll see you there. Fix a nice little place for me, will you?
Have you written to my home? Please take a little more trouble. Ask them to write to you about there (sic) welfare so that you can write to me about them. It is six long months Ihave no news of them.
How's Rukhsana and everybody at home. Give them my best. Please give my best to Najmul also. Answer fast.
Love
Ashfi
Comments